A growth in the population and the advancement of technology in the Arab world represents a great opportunity for businesses, media production companies, brands, movie studios, technical firms, educational institutions, TV and radio stations around the globe to reach out to the Arabic-speaking audience through multimedia content. This growth of opportunities increases the need for professional Multimedia localization and translation services to the Arabic language.
Arabization Services offers a professional Arabic Multimedia translation and localization service for your media content including:
Education and e-learning video
Our dedicated multimedia team includes professional linguists, native Arabic speakers who are equally fluent in the source language, a mixture of voice talents with any Arab accent, technical specialists, multimedia experts, and senior reviewers. Arabization Services Multimedia translation team includes:
Arabization Services provides a range of translation services for multimedia projects such as:
Subtitling is an important part of the production process of any media content. Subtitling is a special form of translation and localization. Good subtitling is a perfect blend of science, knowledge, technical skills, talent, and art. Subtitling requires fluency in both, source and target languages, with a full understanding of both languages’ cultural idioms. This fluency is a must to deliver an accurate subtitling output. To know more about our subtitling process, click here.
Arabic voice talents are our service’s backbone. We offer a collection of native and talented Arabic voices. Our collection includes voice talents for all types of Arabic accents. We offer a diversity of voices such as the native male, female, and child voices. Arabization Services only works with professionals who have extensive training and experience. To know more about our voice-over service, click here.